Al-Quran Berbagai Versi dan Terjemahan Nusantara (PDF)

Al-Quran sebagai teks utama dalam Islam telah dicetak dalam berbagai versi, baik yang hanya menggunakan bahasa Arab maupun terjemahannya. Meskipun terjemahan al-Quran pada umumnya dilarang oleh para ulama, tetapi proyek penerjemahan al-Quran dalam berbagai bahasa di dunia adalah hal yang tak terhindarkan. 

Bagaimana pun, umat Islam non Arab perlu mengakses firman Allah itu dan memerlukan pemahaman atas makna-maknanya. Larangan terjemahan tetap sah berlaku dan bermanfaat bagi "superioritas" Bahasa Arab. Muslim Indonesia, misalnya, meskipun tidak bisa berbahasa Arab, tetapi umumnya bisa membaca teks Al-Quran dalam Bahasa Arab. Orang salat pun juga selalu menggunakan bahasa Arab.

Tetapi di luar salat, terjemah al-Quran populer dan berkembanga sepanjang zaman dalam berbagai bahasa. Di Indonesia, menjadi praktik yang lumrah membaca "sari tilawah" setelah pembacaan ayat-ayat suci Al-Qur'an.

Berikut ini adalah link teks Al-Qur'an PDF yang bisa diunduh dalam berbagai versi. 

  1. King Fahd Arabic Quran Version 1: Link PDF (Unduh PDF)
  2. King Fahd Arabic Quran Version 2: (Unduh PDF)

Adapun untuk terjemahannya dalam Bahasa Indonesia, saya menemukan tiga versi "resmi" yang mungkin akan berguna untuk diteliti.

  1. Al-Quran dan Terjemahannya Edisi "Langka" PDF (Edisi 1971): (Unduh PDF)
  2. Kementerian Agama Al-Qur'an dan Terjemahnya PDF (Edisi 2019):  (Unduh PDF)
  3. King Fahd Al-Quran dan Terjemahnya Bahasa Indonesia PDF: (Unduh PDF)
Berbagai usaha untuk menerjemahkan al-Qur'an di masa lalu juga meninggalkan warisan intelektual yang berharga. 
  1. Tarjuman al-Mustafid, disebut-sebut sebagai tafsir pertama nusantara dan sekaligus terjemah pertama al-Qur'an yang ditulis lengkap 30 juz.  Penulis tafsir ini adalah ulama besar Aceh, Syaikh ‘Abd al-Rauf bin ‘Ali al-Fanshuri al-Jawi. Tafsir Tarjumân al-Mustafîd tersebar luas di berbagai penjuru Nusantara, dan juga ditemukan di Afrika Selatan. Tarjuman al-Mustafid mengalami cetak ulang berkali-kali di Singapura, Penang, Jakarta, Mumbay dan Timur Tengah. Tafsir Tarjumân diperkirakan selesai ditulis pada tahun 1675 M, ketika Syaikh ‘Abd al-Rauf masih menjabat sebagai qâdhî di Kerajaan Aceh.Teks Tarjuman al-Mustafid dapat didownload di sini: PDF 
  2. Faid al-Rahman dikenal sebagai tafsir yang ditulis oleh Kiai Soleh Darat untuk menjawab panggilan kebutuhan R.A. Kartini yang mengeluh soal kitab suci di bukunya Habis Gelap Terbitlah terang. Naskah tafsir/terjemah beliau belum lengkap, hanya sampai Surat an-Nisa. Unduh manuskrip kitab Faid al-Rahman dapat diunduh di sini: PDF
  3. Tafsir Nur al-Ihsan (Nurul Ihsan). Tafsir ini termasuk tafsir generasi baru tetapi menggunakan metode yang mirip dengan Tarjuman al-Mustafid dan menggunakan bahasa Melayu. Tafsir Nurul Ihsan ditulis oleh al-Qadhi Haji Muhammad Sa'id bin Umar bin Aminuddin bin Abdul Karim (1275H/1857M - 1350H/ 1932M). Pengarang kitab Tafsir Nurul Ihsan adalah seorang Qadhi di Jitra, Kedah, Malaysia. Teks tafsir Nurul Ihsan dapat diunduh di sini: PDF.
  4. Qur'an Suci Jarwa Jawi dalah Tafsiripun Maulana Muhammad Ali. Terjemahan al-Qur'an ke dalam bahasa Inggris yang dilakukan oleh Maulana Muhammad Ali (downlod PDF) dapat disebut sebagai salah satu terjemahan yang terkemuka. Terlepas dari penulisnya yang "bermazhab" Ahmadiyah, terjemahan ini dinilai cukup otoritatif. Nah, karya itu kemudian diterjemahkan dalam Bahasa Jawa oleh Ahmadiyah Indonesia dalam versi ini. Silakan download Quran terjemahan Jawa versi PDF.    
Khusus Koleksi Kitab Ulumul Qur'an Cek Laman Ini






4 Komentar

  1. Matur nuwun Mas Maftuhin, saya ngunduh naskah lama al-Qur'an

    BalasHapus
  2. Mohon maaf telah mengunduh dan terima kasih ,jazakumullah ahsanal jaza

    BalasHapus
  3. luar biasa karya-karya anak bangsa dulu perlu dilestarikan nie, sebagai ynag suka meneliti ini sebagai bahan untuk lanjutan, ijin sedot pak sukses terus

    BalasHapus
  4. Alhamdulillah Mantap, khazanah wasi'ah

    BalasHapus

Posting Komentar

Lebih baru Lebih lama